▲ ‘새로운 진보신당 운동’ 회원들이 27일 오후 서울 서초동 ‘사랑의 교회’ 앞에서 팬티만 입은 채 “네 이웃인 비정규직을 사랑하라’는 내용의 퍼포먼스를 진행하고 있다.
July 31, 2009
Protest image of the day
July 28, 2009
New links on TRACK blog
Hi everybody,
Please check the TRACK blog for new links on the right-hand navigation bar:
1. Adoption Agency Birthfamily Search Policies (comprehensive list)
2. Korean Adoptees for Fair Records Access (a Facebook group you should join)
3. Miss Mamma Mia cafe (a site for our friends in Korea who are “unwed” moms who are raising their children by themselves)
I’m not linking here, because I want you to head over to TRACK. ^^ Thanks.
July 22, 2009
Brawl in S. Korean parliament

July 20, 2009
FACE Act
Thanks to Joy Roh for alerting me to this act in favor of the total erasure of U.S. international adoptees’ history and identity. What it means is that on paper intl adoptees would look like they were born in the U.S. Anybody who is onboard for dual citizenship rights of adoptees should be against this one. If you are in the U.S., please go over there and give lawmakers Landrieu, Inhofe, Watson, and Boozman a piece of your mind in person.
As you may recall from the responses for the Family Immigration petition, lawmakers apparently need folks to come into their offices many times and talk with them in person. They do not respond to email or snail mail so well. Please go to their offices and talk story.
This is copied and pasted from the Ethica site.
Foreign Adopted Children Equality Act (FACE Act)
introduced in the Senate as S. 1359 (Senators Landrieu and Inhofe) and in the House as H.R. 3110(Rep. Watson and Boozman): A bill to provide United States citizenship for children adopted from outside the United States, and for other purposes.
Ethica opposes passage of the FACE Act. Ethica believes the FACE Act, if passed, would harm adopted persons and their birth- and adoptive families in a number of ways, including:
- The bill is intended to eliminate the U.S. immigrant visa process, which means it eliminates the safeguards put in place to help ensure that children placed for adoption are legally in need of homes abroad
- By conferring citizenship retroactive to birth, Ethica believes the bill creates a legal fiction anddiminishes adoptees’ birth history
- While eliminating the visa process may save adopting families a small amount of money toward the large costs of adopting, there is no guarantee that the Department of State will not charge similar or even higher fees for services it will provide under this bill.
- The bill may create additional hurdles and costs for adopted persons in the future as they attempt to claim benefits and privileges they are otherwise entitled to in their countries of birth
- Eligibility for adoption of a particular child is generally determined by the “competent authority” of the child’s country of origin. The bill does not address eligibility for adoption in countries that have not designated a competent authority
- The suitability of the adopting parent is based on the person’s ability to support the child and appropriate criminal background checks. The bill does not address existing federal requirements for homestudies of prospective adopting parents.
- Enacting this bill may stall adoptions in process: It is unclear how this bill will affect provisions of the Intercountry Adoption Act (which implemented the Hague Convention). Instead of speeding up processing by bypassing the visa system, confusion in interpretation and the development of new processing procedures, particularly for Hague countries, will likely create delays for adopting families and children.
Ethica believes that adoptees and other immigrants should be able to become President, but pursuing the right to presidency should be done in a way that does not erase personal histories.
Ethica also wholeheartedly agrees that citizenship procedures should be improved for adoptees, and believes that adoptees not covered under the Child Citizenship Act (including adopted persons who have been deported) should be conferred U.S. citizenship. However, this bill goes far beyond these measures and has the potential to hurt more than help.
This bill is being considered in two committees in the House of Representatives and one committee in the U.S. Senate:
In the House:
House Committee on Foreign Affairs:
Phone: (202) 225-5021
Email: http://foreignaffairs.house.gov/contact.asp
Members on the Committee who are also available to hear your opinions:
http://foreignaffairs.house.gov/members.asp
House Judiciary Committee:
Phone: 202-225-3951
Find members of the committee who would be happy to hear your opinions:
http://judiciary.house.gov/about/members.html
In the Senate:
Senate Judiciary Committee:
Phone: 202-224-7703 (Democrats) or 202-224-5225 (Republicans)
To find members of the committee who would be happy to hear your opinion:
http://judiciary.senate.gov/about/members.cfm
Consider joining this Facebook group formed in opposition to the FACE Act.
July 17, 2009
Korea Continues to Deny Overseas Adoptees Access
Hi everybody! Here’s an op-ed that ran today in Korea that explains more about adoptees’ and their families’ democratic right to access revision processes on laws that affect them. TRACK delivered almost 300 signatures to the central authority today. But we need at least 700 more signatures on the petition!! (See the post below). Please spread it around so we can deliver 1,000 signatures (or more!) to the ministry in a couple of weeks. It only takes a moment. THANK YOU!
|
July 16, 2009
July 14, 2009
Inauguration of S. Korean central adoption authority
Despite the adoptees’ request to be considered in the Korean law revisions, the central authority is having its inaugural celebration tomorrow. The new central authority is in the same office as GAIPS, which had never developed a relationship with the overseas adoptees because they never bothered to provide language access. Click on the new Web site and you see that it is the same now as ever. Can you read that? Are they helping you access your information? Are they helping reunite you or the people you love? This organization is basically GAIPS with a new name. In fact, they haven’t even taken the GAIPS sign off the door yet! (We physically went over and checked this today.) Most adoptees cannot go to this celebration because we were not invited or informed. But this central authority is supposed to help you — not exclude you!! What’s going on here?
TRACK representatives will protest by arriving at the meeting, but not going in, to symbolize how the we have been excluded. We do not expect you to come. We will release a video and statements about this celebration in the coming days. In the meantime, you can help by signing the petition for adoptee inclusion in the law revision process. Please ask the people who care about your rights as an adoptee to sign it too.
Translation of the invitation below:
To help provide centrally coordinated services of adoption resources, KCAR has been established.
The inauguration of KCAR, the first domestic foundation of central adoption resources, is held on the 15th of July 2009.
The director of the center, Lee Bae Keun, will hold the opening ceremony at the Francesco Education Hall 4th floor on July 15th at 3 p.m.
The Ministry of Social and Family Welfare has established KCAR in order to meet the United Nations agreement on children’s rights and The Hague agreement to protect children and to meet the social responsibilities that come with adoption.
KCAR is founded in response to the need for a central database that will be helpful in birth family search and supporting, administering, and evaluating organizations and institutions that are involved with domestic and international adoption. It will also rectify the decline in the quality of adoption services.
The center’s primary objective is to promote domestic adoption and improve the management of post-adoption services.
A detailed list of the center’s primary services: to run a database of adoptee and birth family information, provide counseling for domestic and overseas adoption, manage public resentment, educate Korean nationals about adoption in order to instill a Korean mindset for adoption, research and analyze the regulations and services related to domestic and overseas adoption, run and evaluate adoption programs, run international collaboration on adoption issues, and finally do the work entrusted by the Ministry over Health, Welfare and Family Affairs.
The director of KCAR, Lee Bae Keun, is confident that the center will establish an administrative and support system for domestic and overseas adoption. And so he wants to develop the “after” services of both types of adoption. To do so, he wants to raise an interest in adoption in the Korean population and eliminate social and cultural prejudices through public relations thereby creating a desirable adoption service culture.
July 13, 2009
Le droit de l’adopté de participer à la révision de la loi sur l’adoption coréenne, Adoptees’ Right to Participate in Korean Adoption Law Revision
Please take a moment to cruise over to the TRACK site or directly to the petition site to read these texts and sign.Thank you!
Petition sites:
I still have to make about 3 more movies for YouTube to finish up the public hearing series.
July 11, 2009
Public Hearing on South Korean Adoption Law Part 1
Over two hours of video in the pipeline … Watch now and stay posted.
July 7, 2009
Nice review of Fugitive Visions
I’ve graded 22 English essays and have 22 to go. Time for a little distraction.
A nice review came out of Fugitive Visions in L Magazine in New York. (THANK YOU THANK YOU!!) I’m glad it was nice because as far as I can see, it’s the ONLY review!
Fugitive Visions has been a very very quiet little thing, and for me that’s OK. I’m completely engulfed by TRACK so my plan is to just wait and come to the U.S. to do a little bookity book touring in February next year. I have 15 days of yearly vacation at my company, so that probably means it will be just a quick trip to California and Minnesota before heading back to Seoul. I keep having fantasies of quitting my job and driving around the U.S. for a month, but how realistic is that!? Truth is, I really like my job and it would be hard to lose it.
These days I’m busy putting the English subtitles on the video of the public hearing for the adoption law. I can subtitle 8 minutes in one hour. There are 2 hours of footage (it was cut short before the question and answer — sorry folks! I didn’t bring enough tape). It is really time-consuming work, but I enjoy it a lot. And no, I can’t understand Korean that well. I am working from the simultaneous translation that we taped at the hearing, but that they wouldn’t agree to let us use for “broadcast.”
So, after 4-5 years of living in Korea I think my stomach is now a fully Korean stomach, meaning it’s not in good condition. All that barbequed meat, soju, salt, and hot pepper has finally caught up to me. I’ve been living basically on Gatorade and crackers, juk, and dwenjang (and tonight, a magical Coca-Cola!) for a week. Weirdly I haven’t really lost a lot of weight. (Why is that?) I resolve to eat less Korean food if I ever stop the unintended Master Cleanse. Why do people do this on purpose!? Been to the hospital twice now, and the second time I got three mystery injections plus an IV, so now I have a big TRACK mark up my arm. Ha ha … ^^ one more bad pun …




By Jennifer Kwon Dobbs and Jane Jeong Trenka